Keine exakte Übersetzung gefunden für تاريخ الأسرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تاريخ الأسرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estamos todos incómodos con la idea de una crónica sobre la familia.
    الجميع لا يشعر بالإرتياح لفكرة كتابة مسيرة تاريخ الأسرة
  • Tú eres el nuevo trinchador del pavo.
    كنت أصغر من أن تاريخ الأسرة. نعم وينحرف قليلاً عن هذا الموضوع.
  • El Grupo determinó que la fecha oficial de captura del detenido se considerara como fecha de su defunción al objeto de calcular y recomendar la indemnización correspondiente a una reclamación por pérdida de apoyo.
    وقرر الفريق أن يفترض أن تاريخ الأسر المسجل رسمياً هو تاريخ وفاة المحتجز لأغراض حساب التعويض والتوصية بمنحه لمطالبة خاصة بفقدان الدعم.
  • Con respecto a las nueve reclamaciones adicionales relativas a detenidos fallecidos, el Grupo aplica su anterior determinación sobre la fecha estimada de la defunción en los casos en que se conozca la fecha de captura del detenido durante la ocupación de Kuwait por el Iraq.
    وفيما يتعلق بالمطالبات الإضافية التسع المقدمة باسم محتجزين متوفين، يطبق الفريق ما سبق أن قرره بخصوص تاريخ الوفاة المفترض في تلك الحالات التي يكون فيها تاريخ أسر المحتجز في فترة احتلال العراق للكويت معروفاً.
  • Registro de visitas, llamadas telefónicas, historial medico, datos de la Seguridad Social.
    سجلات زيارة المحطة , تراسلات الهاتف والتاريخ الطبي , وبيانات رعاية الأسرة
  • Que tenía 15 años más que nuestras víctimas... ...y cuyo esposo tenía una larga historia de abuso doméstico.
    و التي كانت تكبر ضحايانا بخمسة عشرة سنة و زوجها لديه تاريخ في العنف الأسري
  • El certificado de defunción indica que la fecha del fallecimiento fue el 15 de septiembre de 1990, que es la fecha en que el detenido fue capturado por las fuerzas iraquíes.
    وتشير شهادة الميلاد إلى أن تاريخ وفاة المحتجز هو 15 أيلول/سبتمبر 1990، وهو تاريخ وقوعه في أسر القوات العراقية.
  • En los casos en que no se conozca la fecha exacta de la captura, el Grupo considera apropiado utilizar el 26 de febrero de 1991, a saber, el último día en que una persona podría haber sido capturada por las fuerzas iraquíes en el Kuwait ocupado, como fecha "estimada" de la defunción al objeto de calcular y recomendar la indemnización correspondiente a una reclamación por pérdida de apoyo presentada por la familia de un detenido fallecido.
    أما في الحالات التي لا يعرف فيها تاريخ الأسر على وجه الدقة، فيرى الفريق أنه من الملائم استخدام تاريخ 26 شباط/فبراير 1991، باعتباره آخر يوم كان يمكن للقوات العراقية الموجودة في الكويت المحتلة أن تأسر فيه شخصاً، كتاريخ مفترض للوفاة لأغراض حساب التعويض عن فقدان الدعم الذي تطالب به أسرة المحتجز المتوفى وللتوصية بمنحه.
  • En 2004, el Departamento y la Facultad de Relaciones Internacionales y Públicas de la Universidad de Columbia copatrocinaron un panel sobre la libertad de expresión en el ciberespacio el Día Mundial de la Libertad de Prensa.
    واشتركت في رعاية هذا البرنامج رابطة مناهضة التمييز، ومؤسسة نحن أسرة، ومؤسسة التاريخ البصري للناجين من المحرقة، ومؤسسة عملية الاحترام.
  • Wilton, N.M. Mission Report on Mental Health [in Vanuatu].
    رابطة صحة الأسرة بفانواتو، [التاريخ مُغْفَل]، دليل التثقيف بشأن الحياة الأسرية لمدرسي الصف السادس، بورت فيلا: رابطة صحة الأسرة بفانواتو.